quinta-feira, 9 de setembro de 2010




Cuando pierda todas las partidas
Quando perder todas as partidas
Cuando duerma con la soledad
Quando dormir com a saudade
Cuando se me cierren las salidas
Quando se me fecharem as saídas
Y la noche no me deje en paz
E a noite não me deixar em paz


Cuando sienta miedo del silencio
Quando sentir medo do silêncio
Cuando cueste mentenerse en pie
Quando me custar manter-se em pé
Cuando se rebelen los recuerdos
Quando as recordações se rebelarem
Y me pongan contra la pared
E me puserem contra a parede


Resistiré, erguido frente a todos
Resitirei, erguido frente a todos
Me volveré de hierro para endurecer la piel
Me cobrirei de ferro para endurecer a pele
Aunque los vientos de la vida soplen fuerte
Apesar dos ventos da vida soprarem forte


Soy como el junco que se dobla,
Sou como o junco que se dobra
Pero siempre sigue en pie
Porém sempre segue em pé
Resistiré, para seguir viviendo
Resistirei, para seguir vivendo
Soportaré los golpes y jamás me rendiré
Suportarei os golpes e jamais me rendirei
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
E ainda que os sonhos se rompam em pedaços


Resistiré, resistiré.
Resistirei, resistirei


Cuando el mundo pierda toda magia
Quando o mundo perder toda a magia
Cuando mi enemigo sea yo
Quando meu inimigo for eu mesmo
Cuando me apuñale la nostalgia
Quando me apunhalar a nostalgia
Y no reconozca ni mi voz
E não reconhecer nem minha voz


Cuando me amenace la locura
Quando a loucura me tomar
Cuando en mi moneda salga cruz
Cuando el diablo pase la factura
Quando o diabo der as contas
O si alguna vez me faltas tú.
Ou se alguma vez me faltar você


Resistiré, erguido frente...
Resistirei, erguido frente...


Letra e tradução de "Resistire", Duo Dinamico (linda interpretação na voz de Adriana Calcanhoto)

Nenhum comentário:

Postar um comentário